and Words
Con los ojos cerrados, (with our eyes shut)
Como presintiendo (as if we anticipate)
Que horrible es el mundo que vamos a ver… (the cruel world that we’ll see)
Con el llanto en los labios (with a cry on our lips)
Como lamentando (as if we lament)
Llegar a una tierra que buena no es… (arriving to an awful place)
Con las manos cerradas, (with our hands clenched)
Como preparados (as if we prepare)
A dar duros golpes; morir o vencer… (for a fist fight, victorious or dead)
Lyric excerpts from Musixmatch.
I was about seven years-old at the time; we still lived in Puerto Rico. Meanwhile, my dad got each of us a different album from Julio Iglesias in cassette. This one (“Soy…”) was mine. I’m not sure why he decided to get us these cassettes nor if any of us had an appreciation for music, especially since I still struggled to separate Spanish and Chinese words, but nonetheless this one was mine.
Yet this simple gesture started a lifetime of memories… disjointed, yet stitched together like colors in a kaleidoscope.